— Це нормально. Кожна чаклунка хоче подобатись відьмам.
— Так, знаю. Але Ґлиніш поводиться якось дивно. У її спробах потоваришувати зі мною я не відчуваю справжньої щирості.
— Це теж нормально, — сказала Ґвен. — Прикро, але нормально.
Ейрін заперечно похитала головою:
— Ні, я інше мала на увазі. Навіть не знаю, як правильно це висловити. Ідеться зовсім не про те, що вона домагається моєї прихильності з чистого розрахунку. Тут я згодна з тобою, це було б нормально, я ще в Леннірі звикла до такого ставлення, хоч воно завжди мене засмучувало. Та з Ґлиніш усе інакше, дуже заплутано й незрозуміло. Складається враження, що насправді вона не хоче заводити зі мною дружніх стосунків, але чомусь це робить — мало не надсилу, всупереч власній волі. І при всьому тому я не відчуваю в її ставленні до мене ніякого фальшу, вона явно симпатизує мені… Просто не збагну, як це може поєднуватись.
— А я, здається, здогадуюсь, — сказала Ґвен. — Мабуть, Ґлиніш із тих чаклунок, які вважають, що їм не варто близько сходитися з відьмами. От зі мною вона завжди трималась відсторонено, зберігала дистанцію. Але тебе вона навчає, а не просто асистує сестрі-наставниці. Це велика рідкість і неабияка честь. Ґлиніш прагне виправдати виказану їй довіру, тому й намагається потоваришувати з тобою, хоча це суперечить її поглядам на стосунки між відьмами та чаклунками.
— Може, й так, — невпевнено мовила Ейрін; було видно, що Ґвенине пояснення її не задовольнило. — Та, зрештою, це не повинно мене обходити. Головне, що Ґлиніш непогана вчителька, а як вона ставиться до мене — її приватна справа. Мені ж варто більше перейматися налагодженням стосунків із сестрами.
— А хіба в тебе з цим проблеми? — здивувалася Ґвен. — Ти мені нічого не писала. Ну, лише про малу причепу Олвен, але ж це несерйозно. Та й Бронах розповідала, що ти на диво добре з усіма ладнаєш, ні з ким не ворогуєш, навіть не сваришся.
— Взагалі, так, — визнала Ейрін. — І я щодня собі це тверджу, переконую себе, що все склалося для мене якнайкращим чином. Проте я маю один недолік — в усьому прагну досконалості. Мені дуже прикро через Олвенину ворожість. Мене засмучує, що в Тахріні є Альса, для якої я залишаюсь пихатим і зарозумілим дівчиськом, що заморочило багатьом сестрам голови своєю фальшивою Первісною Іскрою. Мені гірка сама думка, що дехто розглядає мене, як загрозу Сестринству, і через те ставиться до мене упереджено, з великою осторогою. Я вже не кажу про тих сестер, що тихо, але відчайдушно заздрять моїй силі — та з цим доводиться миритись.
— І з усім іншим також доведеться, — зауважила Ґвен. — Хоч як ти намагатимешся, тобі ніколи не вдасться розвіяти всі побоювання за долю Сестринства. Навіть Шайна не може їх позбутись — а вона ж до тебе гарно ставиться й довіряє твоїй розважливості.
— Та я розумію. Я все розумію. Добре хоч Івін підібрала наставниць, які не тицяють мені цим в обличчя, не користаються з першої-ліпшої нагоди, щоб застерегти мене від від найменших думок про мою вищість над рештою відьом… Знаєш, Ґвен, ще недавно я віддала б усе на світі, лишень би моя Іскра була така ж, як у інших сестер. Але тепер я не певна, що хотіла б цього. Тоді б Іскра сестри Неріс не прилетіла до мене, щоб я вказала їй нову відьму, вона шукала б її самостійно, і зовсім не факт, що зупинила б свій вибір на тобі — бо, крім тебе, було ще кілька десятків рівноцінних претенденток. — З цими словами Ейрін пильно подивилася на Ґвен. — Насправді це я повинна тобі дякувати. Ти знайшла виправдання для моєї Первісної, показала мені, що вона вона може приносити й користь, а не самі лише прикрощі.
— День видався, що треба, государю, — промовив Кайлем аб Рордан, коли їхній загін проминув браму Кайр Ґвалхалу і виїхав на широку Королівську площу, вкриту свіжим, недавно випалим снігом, який сліпуче сяяв у промінні вранішнього сонця. — Ми ніби навмисно підгадали.
Імар лише мовчки кивнув у відповідь і кинув швидкий погляд на Ґарвана аб Малаха, який їх супроводжував. Міністр права та справедливості ледь помітно всміхнувся на ці слова — схоже, його, як і короля, розважила думка про те, ґенерал навіть не підозрює, наскільки він близький до істини. Кайлемова донька Елвен дуже гостро відчувала прийдешні зміни погоди, хоча, за власним твердженням, мала лише слабенький провидницький хист, який не годився ні на що інше, крім таких-сяких погодних передбачень. Імарові важко було уявити, на що ж тоді здатні сильні провидиці, бо й „такі-сякі“ передбачення Елвен завжди справджувались і виявлялися надзвичайно точними. Так, наприклад, ще кілька днів тому вона знала, що цієї ночі нарешті вщухне паскудний північно-західний вітер, який мордував місто впродовж останнього тижня, і сьогоднішній день буде, хоч і дуже холодним, але ясним та тихим.
Імар ніколи не любив зиму, але зараз радів, що цьогоріч вона видалася такою суворою. Сніг, мороз та постійні хуртовини надійно втримували поборчі когорти в місцях їх зимового квартирування, тому ніщо не заважало королю зміцнювати свої позиції в столиці і по всьому Ханґованському Князівству, яке майже цілком перебувало під контролем армійських підрозділів на суші та військового флоту з моря. За чотири тижні, що минули від початку відкритого протистояння, Імарів авторитет серед мешканців Ханґована помітно зріс, і це пояснювалося кількома сприятливими обставинами. Передовсім, не здійснилися побоювання простих городян, що вони виявляться найбільш постраждалою стороною в цьому конфлікті. Певна річ, будь-яка діяльність, спрямована проти королівської влади, тягла за собою негайне й суворе покарання, але тих ханґованців, що не лізли в політику і продовжували жити своїм звичним життям, військові не чіпали. Зовсім інакше було в кількох районах міста, де попервах хазяйнували поборники, яким аж руки свербіли зігнати на кому-небудь свою безсилу лють; тож коли їх остаточно відтіснили до Палацу Святої Віри, місцевий люд зітхнув мало не з полегшенням.