— Але ж, сестро, — озвалася Олвен, — ти казала, що я робитиму розтин свинячого зародка.
— Зробиш його наступного тижня. Ви разом зробите. А ваше перше спільне заняття буде суто теоретичним. Сідайте.
Ейрін і Олвен рушили були в протилежні кінці кімнати, однак Ґлай це нітрохи не влаштовувало, тому вона помахом руки присунула два стільці до найближчого від себе столу. Дівчата мусили всістися поруч.
— У Сестринстві не стихають суперечки про те, — менторським тоном повела Ґлай, — навіщо Ворог відкрив доступ до Тиндаяру. Та наразі нас це не цікавить. Хай там яка була його мета, ясно одне — тепер демони можуть безперешкодно потрапляти в земний світ. А отже, не виключено, що серед людей знову з’являться ворлоґи та хелвири, які в часи Мор Деораху завдали чимало лиха. Я певна, що Олвен знає про них. А ти, Ейрін?
— Так, сестро, я читала і про ворлоґів, і про хелвирів. Але не розумію, який вони мають стосунок до медицини. Хіба їх не вивчають на заняттях з інфернальних сил?
Олвен зневажливо пхикнула й закотила догори очі, демонструючи безмежний подив від такого дрімучого неуцтва. А в Ейрін аж руки засвербіли відважити їй гарного потиличника.
Ґлай вдала, що нічого не помітила, і знову заговорила:
— Твоя правда, Ейрін. Згодом під орудою сестри Кейліон ти систематично вивчатимеш усе, що нам відомо про цих істот — про їхню поведінку і звички, про їх сильні та вразливі місця, про досвід наших попередниць у боротьбі з ними. Одначе сам процес перетворення людини на ворлоґа або хелвира є предметом розгляду медичної науки. Та спершу я хочу почути, що тобі про це відомо.
— Зовсім мало, сестро, — відповіла Ейрін. — Я знаю, що деяким демонам не вдавалося пристосуватися до умов земного світу, і темна матерія, з якої складаються їхні тіла, залишалась нестабільною й поступово розпадалася. Щоб не загинути, вони знаходили ослаблених від хвороби або поранення людей і вселялися в них. Якщо при цьому людська душа відлітала, залишаючи тіло під цілковитою владою демона, з’являвся ворлоґ. Якщо ж людина виживала, поділяючи з демоном контроль над тілом, то це був хелвир.
Олвен знову пхикнула. Цього разу Ґлай не залишила її поведінку без уваги, а сердито зиркнула на дівчину й запитала:
— Маєш якісь зауваження? Ейрін щось неправильно сказала?
— Ну, в принципі, правильно, але безграмотно, — із зарозумілим виглядом промовила Олвен. — Така примітивна термінолоґія не годиться для освіченої відьми. Треба говорити не про вселення в людину демона, а про інвазію демонічної сутності.
— Гаразд. Тоді скажи, будь ласка, що нового додає цей мудрий термін до слів Ейрін? Чим саме відрізняється інвазія демонічної сутності від простого вселення демона?
— Це науково коректне визначення, сестро. Коли кажуть про вселення демона, може скластися хибне враження, ніби при цьому демон залишається окремою, самодостатньою істотою, яка послуговується людським тілом, мов одягом або тимчасовим помешканням. Насправді ж ворлоґи та хелвири не просто матеріальні вмістилища демонів — вони самі є демонами.
— Що ж, усе вірно, — погодилася з нею Ґлай. — Разом з тим зазначу, що твоє рішуче несприйняття вислову „вселення демона“ продиктоване не стільки науковими міркуваннями, скільки прагненням похизуватися своєю вченістю. Така надмірна прискіпливість до термінолоґії була б виправдана, якби демони могли просто захоплювати людські тіла й керувати ними, а водночас існувати окремо від них. Проте жодної такої істоти досі виявлено не було, тому не має принципового значення, вселення це чи інвазія — в обох випадках ідеться про одне й те саме. Ти, Олвен, нагадуєш мені деяких чаклунів, що вперто наполягають на вживанні назви „фоморайґ“, бо слово „чудовисько“, бачте, не досить наукове. Але сутність чудовиськ від цього нітрохи не зміниться, вони й далі залишатимуться такими ж мерзенними потворами. — Сестра-наставниця знову перевела погляд на Ейрін. — Щойно ти розповіла про головну відмінність між ворлоґами та хелвирами. Тепер на хвильку уяви себе питомим демоном, якому не вдалося пристосуватись до умов земного світу. На кого б ти хотіла перетворитися в такій ситуації — на хелвира чи на ворлоґа?
Від однієї думки про це Ейрін зробилося моторошно. Та вона подолала свою огиду і стримано відповіла:
— На місці демона я б воліла стати хелвиром.
— Чому? Він же мусить поділяти своє нове тіло з людською душею.
— Але при цьому зберігає свою особистість, усі свої думки та спогади. Тоді як ворлоґ їх назавжди втрачає і стає…
— Не факт, що назавжди, — втрутилась Олвен. — Нам невідомо, що стається з ворлоґами, коли вони потрапляють до Ан Нувіну. Можливо, їхня пам’ять цілком повертається.
— Може й так, — кивнула Ґлай. — Проте в земному світі ворлоґи нічого не знають про своє демонічне буття. Вони успадковують пам’ять людини, чиїм тілом заволоділи, і в історії відомо чимало випадків, коли ці істоти щиро вважали себе людьми, впродовж багатьох років жили, як звичайні люди, мали сім’ю, дітей. Та попри це вони були демонами, їхня демонічна сутність прагнула творити зло, жадала крові людської. І врешті-решт ця схильність до зла брала в них гору над спогадами про колишню людяність, над усіма моральними нормами, закладеними в їхню пам’ять. У належний час ви все це вивчатимете на заняттях з інфернальних сил, а зараз ми розглянемо, що відбувається з людським орґанізмом на самому початку, коли демонічна сутність тільки потрапляє в нього. З медичного погляду це можна вважати особливою маґічною інфекцією, яка на ранніх стадіях розвитку ще піддається лікуванню.